Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
بَرَآءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
1
Asad Quran Translation
DISAVOWAL by God and His Apostle [is herewith announced] unto those who ascribe divinity to aught beside God, [and] with whom you [O believers] have made a covenant.1
Malik Quran Translation
A declaration of immunity from Allah and His Rasool is hereby made to those of the mushrikin with whom you have made a treaty:
Yusuf Ali Quran Translation
A (declaration) of immunity from Allah and His apostle to those of the pagans with whom ye have contracted mutual alliances. 1246
Mustafa Khattab Quran Translation
˹This is˺ a discharge from all obligations,1 by Allah and His Messenger, to the polytheists you ˹believers˺ have entered into treaties with:
Piktal Quran Translation
Freedom from obligation (is proclaimed) from Allah and His messenger toward those of the idolaters with whom ye made a treaty:
Quran Transliteration
Baraatun mina Allahi warasoolihi ila allatheena AAahadtum mina almushrikeena
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!