Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
23
Asad Quran Translation
Thus have We determined [the nature of man's creation]: and excellent indeed is Our power to determine [what is to be]!8
Malik Quran Translation
We have estimated its term - how excellent an estimator We are!
Yusuf Ali Quran Translation
For We do determine (according to need); for We are the Best to determine (things)! 5874
Mustafa Khattab Quran Translation
We ˹perfectly˺ ordained ˹its development˺. How excellent are We in doing so!
Piktal Quran Translation
Thus We arranged. How excellent is Our arranging!
Quran Transliteration
Faqadarna faniAAma alqadiroona