Support & Feedback
لَّقَدْ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءْيَا بِٱلْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا۟ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا
Asad Quran Translation
Indeed, God has shown the truth in His Apostle's true vision:38 most certainly shall you enter the Inviolable House of Worship, if God so wills, in full security, with your heads shaved or your hair cut short,39 without any fear: for He has [always] known that which you yourselves could not know.40 And He has ordained [for you], besides this, a victory soon to come.41
Malik Quran Translation
Indeed Allah has in all truth shown the vision to His Rasool, that, Allah willing, you shall enter the Masjid-al-Haram (Ka'bah) fearless and secure to perform Umrah or Hajj and some having their heads shaved and others having their hair cut, for He knows what you do not know. So, He granted you a near victory before the fulfillment of that vision.
Yusuf Ali Quran Translation
Truly did Allah fulfil the vision for His Apostle: Ye shall enter the Sacred Mosque if Allah wills with minds secure heads shaved hair cut short and without fear. For He knew what ye knew not and He granted besides this a speedy victory. 4910 4911
Mustafa Khattab Quran Translation
Indeed, Allah will fulfil His Messenger’s vision in all truth: Allah willing, you will surely enter the Sacred Mosque, in security—˹some with˺ heads shaved and ˹others with˺ hair shortened—without fear.1 He knew what you did not know, so He first granted you the triumph at hand.2
Piktal Quran Translation
Allah hath fulfilled the vision for His messenger in very truth. Ye shall indeed enter the Inviolable Place of Worship, if Allah will, secure, (having your hair) shaven and cut, not fearing. But He knoweth that which ye know not, and hath given you a near victory beforehand.
Quran Transliteration
Laqad sadaqa Allahu rasoolahu alrruya bialhaqqi latadkhulunna almasjida alharama in shaa Allahu amineena muhalliqeena ruoosakum wamuqassireena la takhafoona faAAalima ma lam taAAlamoo fajaAAala min dooni thalika fathan qareeban