Support & Feedback
Prev
Next
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
12
Asad Quran Translation
so that We might make all this7 a [lasting] reminder to you all, and that every wide-awake ear might consciously take it in.
Malik Quran Translation
that We may make that event a warning for you so that all attentive ears may retain its memory.
Yusuf Ali Quran Translation
That We might make it a message unto you and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance. 5646 5647
Mustafa Khattab Quran Translation
so that We may make this a reminder to you, and that attentive ears may grasp it.
Piktal Quran Translation
That We might make it a memorial for you, and that remembering ears (that heard the story) might remember.
Quran Transliteration
LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun