Support & Feedback
Prev
Next
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
42
Asad Quran Translation
and neither is it - however little you may [be prepared to] take it to heart - the word of a soothsayer:
Malik Quran Translation
nor it is the word of a soothsayer - little admonition is that you take.
Yusuf Ali Quran Translation
Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive. 5668
Mustafa Khattab Quran Translation
Nor is it the mumbling of a fortune-teller, ˹yet˺ you are hardly mindful.
Piktal Quran Translation
Nor diviner's speech--little is it that ye remember!
Quran Transliteration
Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona