Support & Feedback
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Asad Quran Translation
WAIT, THEN, for the Day when the skies shall bring forth a pall of smoke which will make obvious [the approach of the Last Hour],
Malik Quran Translation
Well! Wait for the Day when the sky will pour down visible smoke.
Yusuf Ali Quran Translation
Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible. 4695 4696
Mustafa Khattab Quran Translation
Wait then ˹O Prophet˺ for the day ˹when˺ the sky will be veiled in haze,1 clearly visible,
Piktal Quran Translation
But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke
Quran Transliteration
Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin