Support & Feedback
وَلَقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
Asad Quran Translation
And, indeed, many times have We repeated [all] this unto men,39 so that they might take it to heart: but most men refuse to be aught but ingrate.
Malik Quran Translation
We distribute this water among them so that they may glorify Us, yet most people refuse to do anything except show ingratitude.
Yusuf Ali Quran Translation
And We have distributed the (water) amongst them in order that they may celebrate (Our) praises but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude. 3107 3108
Mustafa Khattab Quran Translation
We certainly disperse it among them so they may be mindful, but most people persist in ungratefulness.
Piktal Quran Translation
And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save in gratitude.
Quran Transliteration
Walaqad sarrafnahu baynahum liyaththakkaroo faaba aktharu alnnasi illa kufooran