Support & Feedback
Prev
Next
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
4
Asad Quran Translation
who are constant in prayer and dispense charity: 3 for it is they, they who in their innermost are certain of the life to come!
Malik Quran Translation
who establish Salah (Islamic Prayers), give Zakah (obligatory Charity) and firmly believe in the hereafter.
Yusuf Ali Quran Translation
Those who establish regular Prayer and give regular Charity and have (in their hearts) the assurance of the Hereafter. 3582
Mustafa Khattab Quran Translation
those who establish prayer, pay alms-tax, and have sure faith in the Hereafter.
Piktal Quran Translation
Those who establish worship and pay the poor due and have sure faith in the Hereafter.
Quran Transliteration
Allatheena yuqeemoona alssalata wayutoona alzzakata wahum bialakhirati hum yooqinoona