Support & Feedback
Prev
Next
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
2
Asad Quran Translation
for, behold, it is We who have bestowed this revelation upon thee from on high, setting forth the truth: so worship Him, sincere in thy faith in Him alone!
Malik Quran Translation
Certainly We have revealed to you the Book with the Truth: therefore worship Allah, offering Him your sincere obedience.
Yusuf Ali Quran Translation
Verily it is We Who have revealed the Book to thee in Truth: so serve Allah offering Him sincere devotion.
Mustafa Khattab Quran Translation
Indeed, We have sent down the Book to you ˹O Prophet˺ in truth, so worship Allah ˹alone˺, being sincerely devoted to Him.
Piktal Quran Translation
Lo! We have revealed the Scripture unto thee (Muhammad) with truth; so worship Allah, making religion pure for Him (only).
Quran Transliteration
Inna anzalna ilayka alkitaba bialhaqqi faoAAbudi Allaha mukhlisan lahu alddeena