Support & Feedback
Prev
Next
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
73
Asad Quran Translation
O PROPHET! Strive hard against the deniers of the truth and the hypocrites, and be adamant with them.101 And [if they do not repent,] their goal shall be hell - and how vile a journey's end!
Malik Quran Translation
O Prophet! Make Jihad against the unbelievers and the hypocrites and be firm against them. Hell shall be their home; and it is the worst of all homes.
Yusuf Ali Quran Translation
O Prophet! strive hard against the unbelievers and the Hypocrites and be firm against them. Their abode is hell an evil refuge indeed.
Mustafa Khattab Quran Translation
O Prophet! Struggle against the disbelievers and the hypocrites, and be firm with them. Hell will be their home. What an evil destination!
Piktal Quran Translation
O Prophet! Strive against the disbelievers and the hypocrites! Be harsh with them. Their ultimate abode is hell, a hapless journey's end.
Quran Transliteration
Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru