Support & Feedback
Prev
Next
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّـهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللَّـهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَهِهِمْ يُضَـهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ قَـتَلَهُمُ ٱللَّـهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
30
Asad Quran Translation
AND THE JEWS say, "Ezra is God's son," while the Christians say, "The Christ is God's son." Such are the sayings which they utter with their mouths, following in spirit assertions made in earlier times by people who denied the truth!44 [They deserve the imprecation:] "May God destroy them!"45 How perverted are their minds!46
Malik Quran Translation
The Jews say: "Uzair (Azra) is the son of Allah," and the Christians say: " Messiah (Christ) is the son of Allah." That is what they say with their mouths, imitating the sayings of the former unbelievers. May Allah destroy them! How perverted they are!
Yusuf Ali Quran Translation
The Jews call Uzair a son of Allah and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouths; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah's curse be on them: how they are deluded away from the truth! 1283 1284 1285
Mustafa Khattab Quran Translation
The Jews say, “Ezra is the son of Allah,” while the Christians say, “The Messiah is the son of Allah.” Such are their baseless assertions, only parroting the words of earlier disbelievers. May Allah condemn them! How can they be deluded ˹from the truth˺?
Piktal Quran Translation
And the Jews say: Ezra is the son of Allah, and the Christians say: The Messiah is the son of Allah. That is their saying with their mouths. They imitate the saying of those who disbelieved of old. Allah (himself) fighteth against them. How perverse are they!
Quran Transliteration
Waqalati alyahoodu AAuzayrun ibnu Allahi waqalati alnnasara almaseehu ibnu Allahi thalika qawluhum biafwahihim yudahioona qawla allatheena kafaroo min qablu qatalahumu Allahu anna yufakoona