Support & Feedback
Prev
Next
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
100
Asad Quran Translation
And as for the first and foremost of those who have forsaken the domain of evil and of those who have sheltered and succoured the Faith132 as well as those who follow them in [the way of] righteousness - God is well-pleased with them, and well-pleased are they with Him. And for them has He readied gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: this is the triumph supreme!
Malik Quran Translation
As for the first pioneers who accepted Islam from the Muhajir (immigrants) and Ansar (supporters in Madinah) and those who follow them in good deeds, Allah is well pleased with them and they are pleased with Him. He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they shall live forever: that is the mighty achievement.
Yusuf Ali Quran Translation
The vanguard (of Islam) the first of those who forsook (their homes) and of those who gave them aid and (also) those who follow them in (all) good deeds well pleased is Allah with them as are they with him: for them hath He prepared gardens under which rivers flow to dwell therein for ever: that is the supreme felicity. 1348 1349
Mustafa Khattab Quran Translation
As for the foremost—the first of the Emigrants1 and the Helpers2—and those who follow them in goodness, Allah is pleased with them and they are pleased with Him. And He has prepared for them Gardens under which rivers flow, to stay there for ever and ever. That is the ultimate triumph.
Piktal Quran Translation
And the first to lead the way, of the Muhajirin and the Ansar, and those who followed them in goodness--Allah is well pleased with them and they are well pleased with Him and He hath made ready for them Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. That is the supreme triumph.
Quran Transliteration
Waalssabiqoona alawwaloona mina almuhajireena waalansari waallatheena ittabaAAoohum biihsanin radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu waaAAadda lahum jannatin tajree tahtaha alanharu khalideena feeha abadan thalika alfawzu alAAatheemu