Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 34. Saba, Ayah 19

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
فَقَالُوا۟ رَبَّنَا بَـٰعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَـٰهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
Faq a loo rabban a b a AAid bayna asf a rin a wa th alamoo anfusahum fajaAAaln a hum a ha deetha wamazzaqn a hum kulla mumazzaqin inna fee tha lika la a y a tin likulli s abb a rin shakoor in
But now they would say, "Long has our Sus-tainer made the distance between our journey-stages!"27 - for they had sinned against themselves. And in the end We caused them to become [one of those] tales [of things long past], and scattered them in countless fragments.28 Herein, behold, there are messages indeed for all who are wholly patient in adversity and deeply grate-ful [to God].
  - Mohammad Asad

In its generally-accepted spelling - based on the reading adopted by most of the early scholars of Medina and Kufah - the above phrase reads in the vocative rabbana and the imperative ba'id ("Our Sustainer! Make long the distances ...", etc.), which, however, cannot be convincingly explained. On the other hand, Tabari, Baghawi and Zamakhshari mention, on the authority of some of the earliest Qur'an-commentators, another legitimate reading of the relevant words, namely, rabbuna (in the nominative) and ba'ada (in the indicative), which gives the meaning adopted by me: "Long has our Sustainer made the distances . ..", etc. To my mind, this reading is much more appropriate since (as pointed out by Zamakhshari) it expresses the belated regrets and the sorrow of the people of Sheba at the devastation of their country, the exodus of large groups of the population, and the resultant abandonment of many towns and villages on the great caravan routes.

An allusion to the mass-migration of South-Arabian tribes in all directions - particularly towards central and northern Arabia - subsequent to the destruction of the Dam of Ma'rib.

But they prayed: "Our Rabb! Make our journeys longer." Thereby they wronged their souls and We made them merely a tale that is told and dispersed them in scattered fragments. Surely there is a sign in this for every patient, grateful person.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
But they said, 'Our Lord! Make 'the distances of' our journeys longer,' wronging themselves.1 So We reduced them to 'cautionary' tales, and scattered them utterly. Surely in this are lessons for whoever is steadfast, grateful.
  - Mustafa Khattab

 They became bored of living comfortably and traveling easily. A similar example can be found in 2:61, where the Children of Israel became bored with the manna and quails and wanted to eat other things such as onions and garlic.

But they said: Our Lord! Make the stage between our journeys longer. And they wronged themselves, therefore We made them bywords (in the land) and scattered them abroad, a total scattering. Lo! herein verily are portents for each steadfast, grateful (heart).
  - Marmaduke Pickthall
But they said: "Our Lord! place longer distances between our journey-stages." But they wronged themselves (therein). At length We made them as a tale (that is told) and We dispersed them all in scattered fragments. Verily in this are Signs for every (soul that is) patiently constant and grateful. 3817 3818 3819
  - Abdullah Yusuf Ali

Said: in this and other places in the Qur-an, "language" is used for thought or deed. The Commentators call it the "language of actual facts" (zaban hal) as opposed to the "language of words" (zaban qal).

The covetous Saba people, in order to get more profit from travellers' supplies by concentrating them on a few stations which they could monopolise, tended to choke off traffic and ruin the big trade. Selfishness often runs counter to true self-interest. It is a historical fact that the great Yemen-Syria route in Arabia declined with the decline of Yemen. There were no doubt physical causes, but supreme above all were the moral causes, the grasping nature of the people, and their departure from the highest standards of righteousness.

The people of Saba were given every chance. They had prosperity, skill, trade and commerce, and a healthy and beautiful country. They also had, apparently, great virtues, and as long as they remained true to their virtues, i.e., to the Law of Allah, they remained happy and contented. But when they became covetous and selfish, and became jealous of other people's prosperity instead of rejoicing in it, they fell from grace and declined. It may be that the climate changed, the rainfall became scantier, perhaps on account of the cutting down of hill forests; trade routes changed, on account of the people falling off in the virtues that make men popular: behind all the physical causes was the root-cause, that they began to worship mammon, self, greed, or materialism. They fell into the snare of Satan. They gradually passed out of history, and became only a name in a story. Moral: it is only Allah's Mercy that can give true happiness or prosperity, and happiness or prosperity is only a snare unless used for the highest service of Allah and man.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us