Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَأَمَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا
88
Asad Quran Translation
But as for him who believes and does righteous deeds - he will have the ultimate good [of the life to come] as his reward; and [as for us,] we shall make binding on him [only] that which is easy to fulfill."89
Malik Quran Translation
As for him who believes and does good deeds, he will have a good reward and will be assigned an easy task by our command".
Yusuf Ali Quran Translation
"But whoever believes and works righteousness he shall have a goodly reward and easy will be his task as we order it by our command." 2433
Mustafa Khattab Quran Translation
As for those who believe and do good, they will have the finest reward, and we will assign them easy commands.”
Piktal Quran Translation
But as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and We shall speak unto him a mild command.
Quran Transliteration
Waamma man amana waAAamila salihan falahu jazaan alhusna wasanaqoolu lahu min amrina yusran