Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا
24
Asad Quran Translation
[whereas] on that same Day those who are destined for paradise will be graced with the best of abodes and the fairest place of repose.20
Malik Quran Translation
In contrast, the heirs of paradise shall have the best residence and finest lodging on that Day.
Yusuf Ali Quran Translation
The Companions of the Garden will be well that Day in their abode and have the fairest of places for repose. 3081
Mustafa Khattab Quran Translation
˹But˺ on that Day the residents of Paradise will have the best settlement and the finest place to rest.
Piktal Quran Translation
Those who have earned the Garden on that day will be better in their home and happier in their place of noonday rest;
Quran Transliteration
Ashabu aljannati yawmaithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeelan