إِنَّ فِى هَـٰذَا لَبَلَـٰغًا لِّقَوْمٍ عَـٰبِدِينَ
Asad Quran Translation
herein, behold, there is a message for people who [truly] worship God.
Malik Quran Translation
Surely in this is great news for those people who worship Us.
Yusuf Ali Quran Translation
Verily in the (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah. 2761
The culmination of Allah's Revelation is in the Qur-an, which confirms previous scriptures, corrects the errors which men introduced into them, and explains many points in detail for all who seek for right worship and service to Allah-whether they inherit the previous Books ("People of the Book") or not. It is a universal Message.
Mustafa Khattab Quran Translation
Surely this ˹Quran˺ is sufficient ˹as a reminder˺ for those devoted to worship.
Piktal Quran Translation
Lo! there is a plain statement for folk who are devout.
Inna fee hatha labalaghan liqawmin AAabideena