Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
قَالُوا۟ يَـٰٓأَبَانَا ٱسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَـٰطِـِٔينَ
97
Asad Quran Translation
[His sons] answered: "O our father! Ask God to forgive us our sins, for, verily, we were sinners."
Malik Quran Translation
They said: "Father! Pray for the forgiveness for our sins. We have indeed done wrong."
Yusuf Ali Quran Translation
They said: "O our father! ask for us forgiveness for our sins for we were truly at fault."
Mustafa Khattab Quran Translation
They begged, “O our father! Pray for the forgiveness of our sins. We have certainly been sinful.”
Piktal Quran Translation
They said: O our father! Ask forgiveness of our sins for us, for lo! we were sinful.
Quran Transliteration
Qaloo ya abana istaghfir lana thunoobana inna kunna khatieena