Support & Feedback
قَالَ ٱجْعَلْنِى عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلْأَرْضِ ۖ إِنِّى حَفِيظٌ عَلِيمٌ
Asad Quran Translation
[Joseph] replied: "Place in my charge the store-houses of the land; behold, I shall be a good and knowing keeper."55
Malik Quran Translation
Yusuf said: "Place me over all the resources of the land. Certainly I know how to manage; I have the necessary knowledge."
Yusuf Ali Quran Translation
(Joseph) said: "Set me over the storehouses of the land: I will indeed guard them as one that knows (their importance)." 1716
Mustafa Khattab Quran Translation
Joseph proposed, “Put me in charge of the store-houses of the land, for I am truly reliable and adept.”
Piktal Quran Translation
He said: Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian.
Quran Transliteration
Qala ijAAalnee AAala khazaini alardi innee hafeethun AAaleemun