وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Asad Quran Translation
and who guard their prayers [from all worldly intent].
Malik Quran Translation
and strictly guard their Salah (prayers).
Yusuf Ali Quran Translation
And those who guard (the sacredness) of their worship 5697
We began with "steadfastness in prayer" in verse 23 above, and after a review of various aspects of the good man's fife, close with the guarding of worship.
Mustafa Khattab Quran Translation
and who are ˹properly˺ observant of their prayers.
Piktal Quran Translation
And those who are attentive at their worship,
Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona