وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
Asad Quran Translation
And when the Last Hour dawns - on that Day will all [men] be sorted out:
Malik Quran Translation
On that Day when the Hour of Judgement will be established, mankind will be sorted out.
Yusuf Ali Quran Translation
On the Day that the Hour will be established that Day shall (all men) be sorted out. 3520
In the fullness of time good and evil will all be sorted out and separated. The good will reach their destination of felicity in rich and luscious, well-watered meadows, which stand as the type of all that is fair to see and pleasant to feel. The evil will no longer imagine that they are enjoying good fortune, for the testing time will be over, and the grim reality will stare them in the face. They will receive their just Punishment.
Mustafa Khattab Quran Translation
And on the Day the Hour will arrive, the people will then be split ˹into two groups˺.
Piktal Quran Translation
In the day when the Hour cometh, that day they will be sundered.
Wayawma taqoomu alssaAAatu yawmaithin yatafarraqoona