Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 30. Ar-Rum, Ayah 9

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا۟ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Awalam yaseeroo fee alar d i fayan th uroo kayfa k a na AA a qibatu alla th eena min qablihim k a noo ashadda minhum quwwatan waath a roo alar d a waAAamarooh a akthara mimm a AAamarooh a waj a athum rusuluhum bi a lbayyin a ti fam a k a na All a hu liya th limahum wal a kin k a noo anfusahum ya th limoon a
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are; and they left a stronger impact on the earth, and built it up even better7 than these [are doing]; and to them [too] came their apostles with all evidence of the truth: and so, [when they rejected the truth and thereupon perished,] it was not God who wronged them, but it was they who had wronged themselves.
  - Mohammad Asad

Lit., "more". The phrase can also be rendered as "peopled it [or "dwelt in it"] in great numbers".

Have they not traveled through the earth and seen what was the end of those before them? They were superior in strength than these; they tilled the soil and built on it more than these have ever built. There came to them their Rasools with clear signs (but they rejected them to the detriment of their own destruction): it was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Have they not travelled throughout the land to see what was the end of those 'destroyed' before them? They were far superior in might; they cultivated the land and developed it more than these 'Meccans' ever have. Their messengers came to them with clear proofs. Allah would have never wronged them, but it was they who wronged themselves.
  - Mustafa Khattab
Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them? They were stronger than these in power, and they dug the earth and built upon it more than these have built. Messengers of their own came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty). Surely Allah wronged them not, but they did wrong themselves.
  - Marmaduke Pickthall
Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their apostles with Clear (Signs) (which they rejected to their own destruction): it was not Allah Who wronged them but they wronged their own souls. 3515
  - Abdullah Yusuf Ali

Let not any generation think that it is superior to all that went before it. We may be "heirs to all the ages, in the foremost files of times." That is no reason for arrogance, but on the contrary adds to our responsibility. When we realize what flourishing cities and kingdoms existed before, how they flourished in numbers and prosperity, what chances they were given, and how they perished when they disobeyed the law of Allah, we shall feel a sense of humility, and see that it was rebellion and self-will that brought them down. Allah was more than just. He was also merciful. But they brought about their own ruin.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us