وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ أَرَى ٱلْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ ٱلْغَآئِبِينَ
Asad Quran Translation
And [one day] he looked in vain for [a particular one of] the birds; and so he said: "How is it that I do not see the hoopoe? Or could he be among the absent?
Malik Quran Translation
He took a roll call of the birds and said: "I do not see the hoopoe, where is he? How could he be absent?
Yusuf Ali Quran Translation
And he took a muster of the Birds; and he said: "Why is it I see not the Hoopoe? Or is he among the absentees? 3262
Solomon was no idle or easy-going king. He kept all his organisation strictly up to the mark, both his armies literally and his forces (metaphorically). His most mobile arm was the Birds, who were light on the wing and flew and saw everything like efficient scouts. One day he missed the Hoopoe in his muster. The Hoopoe is a light, graceful creature, with elegant plumage of many colours, and a beautiful yellow crest on his head, which entities him to be called a royal bird.
Mustafa Khattab Quran Translation
˹One day˺ he inspected the birds, and wondered, “Why is it that I cannot see the hoopoe? Or could he be absent?
Piktal Quran Translation
And he sought among the birds and said: How is it that I see not the hoopoe, or is he among the absent?
Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina alghaibeena