Support & Feedback
Prev
Next
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ
69
Asad Quran Translation
Say: "Go all over the earth and behold what happened in the end to those [who were thus] lost in sin!"66
Malik Quran Translation
Say: "Travel through the earth and see what has been the end of the criminals."
Yusuf Ali Quran Translation
Say: "Go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)." 3305
Mustafa Khattab Quran Translation
Say, ˹O Prophet,˺ “Travel throughout the land and see the fate of the wicked.”
Piktal Quran Translation
Say (unto them, O Muhammad): Travel in the land and see the nature of the sequel for the guilty!
Quran Transliteration
Qul seeroo fee alardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almujrimeena