Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
لَقَدْ وُعِدْنَا هَـٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68
Asad Quran Translation
Indeed, we were promised this - we and our forefathers - in the past as well; it is nothing but fables of ancient times!"
Malik Quran Translation
This promise which is made to us was also made to our forefathers before us, these are nothing but the legends of primitive people."
Yusuf Ali Quran Translation
"It is true we were promised this we and our fathers before (us): these are nothing but tales of the ancients."
Mustafa Khattab Quran Translation
We have already been promised this, as well as our forefathers earlier. This is nothing but ancient fables!”
Piktal Quran Translation
We were promised this, forsooth, we and our fathers. (All) this is naught but fables of the men of old.
Quran Transliteration
Laqad wuAAidna hatha nahnu waabaona min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena