Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendixQur'an Discussions
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah HadithHadith Discussions
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimageHistory Discussions
  • Duas CollectionAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily DuasQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days Laylatul Qadr Duas New Eid al-Fitr New Zakat al-Fitr New
  • Quran And Science Collection Quran And Modern Science New Daily Sunnahs of the Prophet New Ramadan Sunnahs to Be Followed New Salah & Wudu Guide New Hijri Calendar & Events New Practical Islamic Living New Marriage & Family in Islam New Islamic Finance Essentials New Sunnah Prayers & Practices New
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 27. An-Naml, Ayah 84

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Previous Next
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبْتُم بِـَٔايَـٰتِى وَلَمْ تُحِيطُوا۟ بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Qur’an An-Naml (27:84)
Hatta itha jaoo qala akaththabtum biayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloona
until such a time as they shall come [to be judged. And] He will say: "Did you give the lie to My messages even though you failed to encompass them with [your] knowledge?75 Or what was it that [you thought] you were doing?"
  - Mohammad Asad
Mohammad Asad

I.e., without having understood them or made any attempt to understand them (Zamakhshari).

until when they have all arrived, their Rabb will ask: "Did you deny My revelations without gaining their comprehensive knowledge? If not this, what else were you doing?
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Muhammad Farooq-i-Azam Malik
When they 'finally' come before their Lord, He will ask 'them', 'Did you deny My revelations without 'even' comprehending them? Or what 'exactly' did you do?'
  - Mustafa Khattab
Mustafa Khattab
Till, when they come (before their Lord), He will say: Did ye deny My revelations when ye could not compass them in knowledge, or what was it that ye did?
  - Marmaduke Pickthall
Marmaduke Pickthall
Until when they come (before the Judgment-Seat) Allah will say: "Did ye reject My Signs though ye comprehended them not in knowledge or what was it ye did?" 3314
  - Abdullah Yusuf Ali
Abdullah Yusuf Ali

The charge against them will be: 'You had no knowledge, and yet you arrogantly rejected My Signs: is that true, or have you any plea in your defence?'

Loading Comments.
Please wait...
Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us