Support & Feedback
فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
Asad Quran Translation
- but you made them a target of your derision to the point where it made you forget65 all remembrance of Me; and you went on and on laughing at them.
Malik Quran Translation
But you ridiculed them so much, that you even forgot My very existence, and went on laughing at them.
Yusuf Ali Quran Translation
"But ye treated them with ridicule so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them! 2947
Mustafa Khattab Quran Translation
but you were ˹so busy˺ making fun of them that it made you forget My remembrance. And you used to laugh at them.
Piktal Quran Translation
But ye chose them from a laughingstock until they caused you to forget remembrance of Me, while ye laughed at them.
Quran Transliteration
Faittakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona