Support & Feedback
نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
Asad Quran Translation
We [but want to] make them vie with one another in doing [what they consider] good works?32 Nay, but they do not perceive [their error]!
Malik Quran Translation
We are eager for their welfare? By no means! They do not understand the reality of the matter.
Yusuf Ali Quran Translation
We would hasten them on in every good? Nay they do not understand. 2911
Mustafa Khattab Quran Translation
that We hasten to ˹honour˺ them ˹with˺ all kinds of good? No! They are not aware.
Piktal Quran Translation
We hasten unto them with good things? Nay, but they perceive not.
Quran Transliteration