Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
88
Asad Quran Translation
Say: "In whose hand rests the mighty dominion over all things, and who is it that protects, the while there is no protection against Him? [Tell me this] if you happen to know [the answer]!"
Malik Quran Translation
Say: "In whose hands is the sovereignty of all things, protecting all, while against Him there is no protection? Tell me if you know."
Yusuf Ali Quran Translation
Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things who protects (all) but is not protected (of any)? (Say) if ye know."
Mustafa Khattab Quran Translation
Ask ˹them also,˺ “In Whose Hands is the authority over all things, protecting ˹all˺ while none can protect against Him, if you ˹really˺ know?”
Piktal Quran Translation
Say: In Whose hand is the dominion over all things and He protecteth, while against Him there is no protection, if ye have knowledge?
Quran Transliteration
Qul man biyadihi malakootu kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona