إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
Asad Quran Translation
In this [story], behold, there are messages indeed [for those who think]: for, verily, We always out Imanl to a test.
Malik Quran Translation
There are many lessons in this story, and surely We do test people.
Yusuf Ali Quran Translation
Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men). 2893
Noah's contemporaries had all sorts of chances and warnings. But they refused to believe and perished. But Allah's Truth survived, and it went to the next and succeeding generations. Will not mankind understand?
Mustafa Khattab Quran Translation
Surely in this are lessons.1
And We ˹always˺ put ˹people˺ to the test.
Piktal Quran Translation
Lo! herein verily are portents, for lo! We are ever putting (mankind) to the test.
Inna fee thalika laayatin wain kunna lamubtaleena