Support & Feedback
بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
Asad Quran Translation
Nay, We have conveyed unto them the truth: and yet, behold, they are intent on Iying [to them-selves]!51
Malik Quran Translation
The fact of the matter is that We have brought them the Truth, and undoubtedly these people are liars.
Yusuf Ali Quran Translation
We have sent them the Truth: but they indeed practice Falsehood!
Mustafa Khattab Quran Translation
In fact, We have brought them the truth, and they are certainly liars.
Piktal Quran Translation
Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are liars.
Quran Transliteration
Bal ataynahum bialhaqqi wainnahum lakathiboona