Support & Feedback
Prev
Next
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْءَاخِرَةَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
20
Asad Quran Translation
Say: "Go all over the earth and behold how [wondrously] He has created [man] in the first in-stance:15 and thus, too, will God bring into being your second life - for, verily, God has the power to will anything!
Malik Quran Translation
Say to them: "Travel through the earth and see how Allah originates the creation, then creates the later creation. Surely Allah has power over everything.
Yusuf Ali Quran Translation
Say: "Travel through the earth and see how Allah did originate creation: so will Allah produce a later creation: for Allah has power over all things. 3441
Mustafa Khattab Quran Translation
Say, ˹O Prophet,˺ “Travel throughout the land and see how He originated the creation, then Allah will bring it into being one more time. Surely Allah is Most Capable of everything.
Piktal Quran Translation
Say (O Muhammad): Travel in the land and see how He originated creation, then Allah bringeth forth the later growth. Lo! Allah is Able to do all things.
Quran Transliteration
Qul seeroo fee alardi faonthuroo kayfa badaa alkhalqa thumma Allahu yunshio alnnashata alakhirata inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun