وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّٰلِحِينَ
Asad Quran Translation
But as for those who have attained to faith and have done righteous deeds, We shall most certainly cause them to join the righteous [in the hereafter as well].
Malik Quran Translation
Those who have accepted the true faith and do good deeds shall be admitted among the righteous.
Yusuf Ali Quran Translation
And those who believe and work righteous deeds them shall We admit to the company of the Righteous. 3432
The picking up again of the words which began verse 7 above shows that the same subject is now pursued from another aspect. The striving in righteous deeds will restore fallen man to the society of the Righteous.
Mustafa Khattab Quran Translation
Those who believe and do good will surely be admitted by Us into ˹the company of˺ the righteous.
Piktal Quran Translation
And as for those who believe and do good works, We veril shall make them enter in among the righteous.
Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lanudkhilannahum fee alssaliheena