Support & Feedback
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةًۢ بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Asad Quran Translation
And [so it happened; and] thereof, indeed, We have left a clear sign for people who use their reason.29
Malik Quran Translation
Surely We have left a clear sign from it (the ruins of this town) for people who care to understand.
Yusuf Ali Quran Translation
And We have left thereof an evident Sign for any people who (care to) understand. 3457
Mustafa Khattab Quran Translation
And We did leave ˹some of˺ its ruins as a clear lesson for people of understanding.
Piktal Quran Translation
And verily of that We have left a clear sign for people who have sense.
Quran Transliteration
Walaqad tarakna minha ayatan bayyinatan liqawmin yaAAqiloona