Support & Feedback
فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Asad Quran Translation
Thereupon [his brother's son] Lot came to believe in him and said: "Verily, I [too] shall forsake the domain of evil [and turn] to my Sustainer 21 for, verily, He alone is almighty, truly wise!"
Malik Quran Translation
Witnessing this whole incident, Lut (Lot) affirmed his belief with Ibrahim. Finally Ibrahim said: "I will migrate towards my Rabb (go where my Rabb has bidden me). He is the Mighty, the Wise."
Yusuf Ali Quran Translation
But Lut had faith in Him: he said: "I will leave home for the sake of my Lord: for He is Exalted in Might and Wise." 3446
Mustafa Khattab Quran Translation
So Lot believed in him. And Abraham said, “I am emigrating ˹in obedience˺ to my Lord. He ˹alone˺ is indeed the Almighty, All-Wise.”
Piktal Quran Translation
And Lot believed him, and said: Lo! I am a fugitive unto my Lord. Lo! He, only He, is the Mighty, the Wise.
Quran Transliteration
Faamana lahu lootun waqala innee muhajirun ila rabbee innahu huwa alAAazeezu alhakeemu