Support & Feedback
Prev
Next
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
4
Asad Quran Translation
And withal, there has come unto them many a tiding that should have restrained [their arrogance]:4
Malik Quran Translation
There has already come to them the information of former nations containing enough deterrents
Yusuf Ali Quran Translation
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them) 5131
Mustafa Khattab Quran Translation
even though the stories ˹of destroyed nations˺ that have already come to them are a sufficient deterrent.
Piktal Quran Translation
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,
Quran Transliteration
Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun