فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
Asad Quran Translation
Thereupon he called out to his Sustainer, "Verily, I am defeated; come Thou, then, to my succour!"
Malik Quran Translation
After admonishing the people for 950 years, finally he cried out: "Help me, O Rabb, I have been overcomed!"
Yusuf Ali Quran Translation
Then he called on his Lord: "I am one overcome: do thou then help (me)!" 5136
He asked for help in his mission, as he felt himself overpowered by brute force and cast out, which prevented the fulfilment of his mission. But the wicked generation were past all repentance, and they were wiped out.
Mustafa Khattab Quran Translation
So he cried out to his Lord, “I am helpless, so help ˹me˺!”
Piktal Quran Translation
So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help.
FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir