Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
14
Asad Quran Translation
This [for you, O enemies of God]! Taste it, then, [and know] that suffering through fire awaits those who deny the truth!
Malik Quran Translation
that it is the reality, so taste it, and there will also be the torture of hellfire for the unbelievers.
Yusuf Ali Quran Translation
Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah is the penalty of the fire."
Mustafa Khattab Quran Translation
That ˹worldly punishment˺ is yours, so taste it! Then the disbelievers will suffer the torment of the Fire.
Piktal Quran Translation
That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.
Quran Transliteration
Thalikum fathooqoohu waanna lilkafireena AAathaba alnnari
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!