but now that the truth has come to them, they say, "All this is mere spellbinding eloquence27 - and, behold, we deny that there is any truth in it!"
Asad Translation Note Number :
See note [12] on 74:24 , where this connotation of sihr appears for the first time in the course of Qur'anic revelation.
Malik Quran Translation
But now when the truth has came to them, they say: "This is magic and we do not believe it."
Yusuf Ali Quran Translation
But when the Truth came to them they said: "This is sorcery and We do reject it." 4633
Yusuf Ali Translation Note Number :
When the pagan Makkans could not understand the wonderful power and authority with which the holy Prophet preached, they called his God given influence sorcery!
Mustafa Khattab Quran Translation
˹But˺ when the truth came to them, they said, “This is magic, and we totally reject it.”
Mustafa Khattab Translation Note Number :
Piktal Quran Translation
And now that the Truth hath come unto them they say: This is mere magic, and lo! we are disbelievers therein.