Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ
26
Asad Quran Translation
AND WHEN Abraham spoke to his father and his people, [he had this very truth in mind:25] "Verily, far be it from me to worship what you worship!
Malik Quran Translation
Behold! Ibrahim said to his father and his people: "I renounce the gods you worship,
Yusuf Ali Quran Translation
Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship: 4630
Mustafa Khattab Quran Translation
˹Remember, O  Prophet˺ when Abraham declared to his father and his people, “I am totally free of whatever ˹gods˺ you worship,
Piktal Quran Translation
And when Abraham said unto his father and his folk: Lo! I am innocent of what ye worship
Quran Transliteration
Waith qala ibraheemu liabeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona