Support & Feedback
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Asad Quran Translation
and [thus] be conscious of Him who has [so] amply provided you with all [the good] that you might think of 59 -
Malik Quran Translation
Fear the One Who has given you all the things that you know.
Yusuf Ali Quran Translation
"Yea fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know. 3199
Mustafa Khattab Quran Translation
Fear the One Who has provided you with ˹the good˺ things you know:
Piktal Quran Translation
Keep your duty toward Him who hath aided you with (the good things) that ye know,
Quran Transliteration
Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona