وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ
Asad Quran Translation
for thou art nothing but a mortal like ourselves! And. behold. we think that thou art a consummate liar!77
Lit., "that thou art indeed one of the liars".
Malik Quran Translation
You are no more than a human being like us and we think that you are lying.
Yusuf Ali Quran Translation
"Thou art no more than a mortal like us and indeed we think thou art a liar! 3217
They deny that he is a prophet or that they are doing wrong, or that any former generations behaved differently. They think they are the true exponents of human nature, and that such as he-idealists-are mere madmen.
Mustafa Khattab Quran Translation
Also, you are only a human being like us, and we think you are indeed a liar.
Piktal Quran Translation
Thou art but a mortal like us, and lo! we deem thee of the liars.
Wama anta illa basharun mithluna wain nathunnuka lamina alkathibeena