وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Asad Quran Translation
And they add, "When is this promise [of resurrection] to be fulfilled? [Answer this] if you are men of truth!"
Malik Quran Translation
Further, they say: "When will this promise of resurrection come to pass, if what you say is true?"
Yusuf Ali Quran Translation
Further they say "When will this promise (come to pass) if what ye say is true?" 3996
In addition to the arrogance and blasphemy referred to in the last note, they not only refuse Faith, but they taunt the men of Faith as if the men of Faith were dealing in falsehood: "If there is a Hereafter, tell us when it will be!" The answer is: "It will come sooner than you expect: you will yet be disputing about things of Faith and neglecting your opportunities in Life, when the Hour will sound, and you will have no time even to make your dispositions in this life: you will be cut off from everyone whom you thought to be near and dear to you, or able to help you!"
Mustafa Khattab Quran Translation
And they ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass, if what you say is true?”
Piktal Quran Translation
And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful?
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena