Support & Feedback
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Asad Quran Translation
His Being alone48 is such that when He wills a thing to be, He but says unto it, "Be" - and it is.
Malik Quran Translation
Whenever He intends a thing, He needs only to say: "Be," and it is.
Yusuf Ali Quran Translation
Verily when He intends a thing His command is "Be" and it is! 4028
Mustafa Khattab Quran Translation
All it takes, when He wills something ˹to be˺, is simply to say to it: “Be!” And it is!
Piktal Quran Translation
But His command, when He intendeth a thing, is only that he saith unto it: Be! and it is.
Quran Transliteration
Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu