Support & Feedback
Prev
Next
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
7
Asad Quran Translation
Indeed, the word [of God's condemnation] is bound to come true5 against most of them: for they will not believe.
Malik Quran Translation
In fact the Word has been proved true against most of them who are arrogant; so they do not believe.
Yusuf Ali Quran Translation
The Word is proved true against the greater part of them; for they do not believe. 3947
Mustafa Khattab Quran Translation
The decree ˹of torment˺ has already been justified against most of them, for they will never believe.
Piktal Quran Translation
Already hath the word proved true of most of them, for they believe not.
Quran Transliteration
Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoona