تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Asad Quran Translation
by [virtue of] what is being bestowed from on high by the Almighty, the Dispenser of Grace,3
rf 14:50 - "if I am on the right path, it is but by virtue of what my Sustainer reveals unto me".
Malik Quran Translation
This Qur'an is revealed by the Almighty, the Merciful.
Yusuf Ali Quran Translation
It is a Revelation sent down by (Him) the Exalted in Might Most Merciful. 3945
The Revelation again is characterised by two attributes which we find most helpful in contemplating about Allah. It has force and power: for Allah is Exalted in Might and able to enforce His Will. And it brings a Message of hope and mercy; for Allah is Most Merciful. By its characteristics we know that the Qur-an is from Allah.
Mustafa Khattab Quran Translation
˹This is˺ a revelation from the Almighty, Most Merciful,
Piktal Quran Translation
A revelation of the Mighty, the Merciful,
Tanzeela alAAazeezi alrraheemi