Support & Feedback
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ
Asad Quran Translation
marked out in thy Sustainer's sight [for the punishment of such as are lost in sin]. And these [blows of God-willed doom] are never far from evildoers!115
Malik Quran Translation
specially marked by your Rabb. Such scourge is not far off from the wrongdoers!
Yusuf Ali Quran Translation
Marked as from thy Lord: nor are they ever far from those who do wrong! 1580 1581
Mustafa Khattab Quran Translation
marked by your Lord ˹O Prophet˺. And these stones are not far from the ˹pagan˺ wrongdoers!
Piktal Quran Translation
Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And they are never far from the wrong-doers.
Quran Transliteration
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina alththalimeena bibaAAeedin
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!