Support & Feedback
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَـٰذِهِۦ لَعْنَةً وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ
Asad Quran Translation
seeing that they were pursued by [God's] rejection in this [world], and [shall be finally overtaken by it] on the Day of Resurrection;130 [and] vile was the gift which they were given!
Malik Quran Translation
A curse followed them in this life, and a curse will follow them on the Day of Resurrection. What an evil reward for one to receive.
Yusuf Ali Quran Translation
And they are followed by a curse in this (life) and on the Day of Judgment: and woeful is the gift which shall be given (unto them)!
Mustafa Khattab Quran Translation
They were followed by a curse in this ˹life˺ and ˹will receive another˺ on the Day of Judgment. What an evil gift to receive!
Piktal Quran Translation
A. curse is made to follow them in the world and on the Day of Resurrection. Hapless is the gift (that will be) given (them).
Quran Transliteration
WaotbiAAoo fee hathihi laAAnatan wayawma alqiyamati bisa alrrifdu almarfoodu
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!