Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَلَمَّا جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِىٓءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ
77
Asad Quran Translation
AND WHEN Our messengers came unto Lot, he was sorely grieved on their account, seeing that it was beyond his power to shield them;107 and he exclaimed: "This is a woeful day!"
Malik Quran Translation
When Our messengers, in the form of beautiful young men, came to Lut, he became upset about them, for he felt helpless to offer them protection against his nation's many violent homosexual men. He said: "This is a critical day."
Yusuf Ali Quran Translation
When Our Messengers came to Lut he was grieved on their account and felt himself powerless (to protect) them. He said: "This is a distressful day." 1574
Mustafa Khattab Quran Translation
When Our messenger-angels came to Lot, he was distressed and worried by their arrival.1 He said, “This is a terrible day.”
Piktal Quran Translation
And when Our messengers came unto Lot, he was distressed and knew not how to protect them. He said: This is a distressful day.
Quran Transliteration
Walamma jaat rusuluna lootan seea bihim wadaqa bihim tharAAan waqala hatha yawmun AAaseebun
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!