وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌ وَدُودٌ
Asad Quran Translation
Hence, ask your Sustainer to forgive you your sins] and then turn towards Him in repentance - for, verily, my Sustainer is a dispenser of grace, a fount of love!"
Malik Quran Translation
seek forgiveness of your Rabb and turn to Him in repentance; for my Rabb is indeed Merciful, Affectionate."
Yusuf Ali Quran Translation
"But ask forgiveness of you Lord and turn unto Him (in repentance): for my Lord is indeed Full of mercy and loving-kindness."
Mustafa Khattab Quran Translation
So seek your Lord’s forgiveness and turn to Him in repentance. Surely my Lord is Most Merciful, All-Loving.”
Piktal Quran Translation
Ask pardon of your Lord and then turn unto Him (repentant). Lo! my Lord is, Merciful, Loving.
Waistaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi inna rabbee raheemun wadoodun