Support & Feedback
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
Asad Quran Translation
And all the [beauty of] many hues which He has created for you on earth: in this, behold, there is a message for people who [are willing to] take it to heart!
Malik Quran Translation
In the Earth He has created things of different colors: surely there is a sign in this for those who want to learn a lesson.
Yusuf Ali Quran Translation
And the things on this earth which He has multiplied in varying colors (and qualities): verily in this is a Sign for men who celebrate the praises of Allah (in gratitude). 2032 2033
Mustafa Khattab Quran Translation
And ˹He subjected˺ for you whatever He has created on earth of varying colours.1 Surely in this is a sign for those who are mindful.
Piktal Quran Translation
And whatsoever He hath created for you in the earth of divers hues, lo! therein is indeed a portent for people who take heed.
Quran Transliteration
Wama tharaa lakum fee alardi mukhtalifan alwanuhu inna fee thalika laayatan liqawmin yaththakkaroona
Visit Dar-us-Salam Publications - Online Islamic Bookstore!